Fidel Ernesto Vásquez I.

UNIDAD Y LEALTAD CON CHÁVEZ, NICOLÁS MADURO Y LA PATRIA. “Patria es Humanidad”

  • Acceder al Sistema PATRIA

    • 1 Sistema PATRIA
  • ASAMBLEA NACIONAL CONSTITUYENTE 2017-2020 DOCUMENTOS

    • ASAMBLEA NACIONAL CONSTITUYENTE 2017-2020 DOCUMENTOS
  • CORREO PSUV

    • Correo PSUV
  • DOCUMENTOS PARA DESCARGAR

    • 1 FORMACIÓN MILITANTE
    • 1 PSUV
    • 1. Gaceta Oficial CONSTITUCIÓN DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA
    • 1. PLAN DE LA PATRIA DE LA REPÚBLICA BOLIVARIANA DE VENEZUELA 2019-2025
    • 2. Libro Rojo
    • BOLETÍN INFORMATIVO DEL PSUV
    • C PERIÓDICO 4F
  • NUESTROS ENLACES

    • 1 d HIMNO DEL PSUV
    • 1 Estamos en Twitter
    • 2 Estamos en Twitter
    • CANAL YOUTUBE
    • https://www.instagram.com
  • Portal RT

    • Portal RT
  • RUSNIE-OPSU INGRESO EDUCACIÓN SUPERIOR

    • RUSNIE-OPSU CONSULTAS INGRESO EDUCACIÓN SUPERIOR
  • WHATSAPP WEB

    • WHATSAPP WEB

Archive for 10/12/10

Presidente Chávez solicita Ley Habilitante al Parlamento para dictar decretos leyes por la emergencia

Posted by Fidel Ernesto Vásquez I, en 10 diciembre 2010

El presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez, anunció este viernes que solicitará a la Asamblea Nacional la activación de una Ley Habilitante que permita al Ejecutivo dictar decretos leyes en torno a la emergencia decretada en 11 estados del país, producto de las intensas lluvias de las últimas dos semanas.

Manifestó que esta decisión la tomó luego de ver la miseria en el Sur del Lago de Maracaibo, tras los embates de las precipitaciones que acabaron con cosechas enteras, así como con las viviendas de los pobladores.

“Voy a solicitar una Ley Habilitante a la Asamblea Nacional. Vamos a necesitar miles de millones de dólares extraordinarios, inclusive hacer una revisión del mapa estratégico”, dijo, durante un contacto informativo con el programa Dando y Dando, que transmite Venezolana de Televisión.

Adelantó que las leyes abordarán áreas como vivienda, agricultura y economía, con la finalidad de apoyar rápidamente a los más de 120 mil afectados por los aguaceros.

“Serán leyes de emergencia para vivienda, los terrenos urbanos, terrenos rurales, además de la Constitución y las leyes ordinarias, son leyes extraordinarias; son leyes financieras”, señaló.

“Hay que trabajar desde esta noche en la fundamentación. Hay un conjunto de decretos leyes que quiero dictar y necesito rapidez, trabajaremos desde ahora hasta el 22, 23, 24, 25, 31 de diciembre, en plena Navidad. No hay un segundo que perder”, dijo.

Comentó que la tarde de este viernes se comunicó con la presidenta de la AN, Cilia Flores, para consultar con ella la solicitud de la Ley Habilitante.

Chávez se adelantó a las críticas que esta decisión pudiera generar entre sectores de la oposición, al señalar que “van a comenzar a tronar los voceros de la burguesía, seguro CNN va a decir: ¡Allá está Chávez otra vez!”.

Posted in General | Leave a Comment »

Nuestro Presidente Chávez aprueba Bs. 36,5 millones para garantizar dotación de los refugios

Posted by Fidel Ernesto Vásquez I, en 10 diciembre 2010

El Ejecutivo Nacional aprobó 36,5 millones de bolívares para seguir dotando los refugios de camas, cobijas y artículos del hogar, entre otras cosas, para las familias damnificadas que viven temporalmente allí.

Así lo informó este viernes el presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez Frías, durante un recorrido que realizó por el refugio San Francisco de Asís, ubicado en La Cañada de la parroquia 23 de Enero en Caracas.

El Jefe de Estado, explicó que los recursos serán desembolsados de los dividendos de la Compañía Anónima Nacional de Teléfonos de Venezuela (Cantv).

Puntualizó que los recursos serán invertidos en la compra de camas, colchones, sábanas, cobijas, pañales, toallas, artículos de aseo personal, teteros, etc.

“Resulta que se nos está acabando algunos productos básicos para atender a los refugios. Esto es para la comprar de todo lo que haga falta en los refugios”, agregó.

Por otro lado, el Primer Mandatario nacional exhortó a los refugiados a crear comités populares de vivienda para conocer, caso por caso, los problemas habitacionales de los damnificados

“La situación ya no es la misma que la había en el barrio. Hay que seguir trabajando con el barrio. Pero hay que organizar en el refugio el comité popular de la vivienda, porque son millones de casos con problemas de la vivienda y nosotros queremos darle solución”, expresó.

Posted in General | 3 Comments »

Nuevo grupo de familias tendrá refugio en el Palacio Presidencial de Miraflores

Posted by Fidel Ernesto Vásquez I, en 10 diciembre 2010

 

El presidente de la República, Hugo Chávez, en visita al refugio San Francisco de Asís, ubicado en el sector La Cañada del 23 de Enero, anunció que otro grupo de familias será trasladado al Palacio de Miraflores, que las albergará hasta solventar su situación de vivienda.

El presidente Chávez informó que más de 120 mil personas están refugiadas en todo el país. “Ando visitando los refugios, buscando soluciones globales y particulares, hoy veo una situación particular, porque acá no hay espacio: bueno, vámonos para Miraflores”.

Lamentó el fallecimiento de “Liliana del Valle Ayola Arias, Yenitza Elizabeth Galíndez, Melitza Salas y Karina Castro, quienes estaban cocinando en un refugio, no estaban refugiadas, fueron a ayudar y estaban instalando la cocina y el gas… es muy lamentable, son heroínas, dieron su vida por el pueblo y he decidido otorgarles la condecoración de los Libertadores y declararlas heroínas del pueblo: dieron su vida por el pueblo”.

El mandatario nacional aprobó 36 millones de bolívares, provenientes de los dividendos de Cantv, para apurar la compra de algunos productos básicos para atender los refugios, tales como camas, colchones, sábanas, cobijas, pañales, toallas, artículos de aseo personal, teteros entre otros; esto lo compra el Gobierno y lo mandamos a todos los refugios por el sistema logístico civicomilitar que tenemos”.

Posted in General | Leave a Comment »

Presidente Chávez: Familias refugiadas en La Ciudadela serán trasladadas al Comando de las Milicias

Posted by Fidel Ernesto Vásquez I, en 10 diciembre 2010

El Presidente de la República, Hugo Chávez Frías, ordenó este viernes el traslado de las familias que se encuentran en el refugio La Ciudadela por no cumplir con las condiciones para alojar a los afectados por los estragos generados por las fuertes lluvias registradas en los últimos días en el país.

“Sí el refugio no cumple con las condiciones necesarias para albergar a las familias debemos trasladarlas a un lugar mejor. Alcalde Jorge Rodríguez, general Gonzalo López, tomen los datos de las personas y trasládenlas”.

Así lo expresó el Jefe de Estado durante su recorrido por el refugio San Francisco de Asís, ubicado en el sector La Cañada de la parroquia 23 de Enero en Caracas, luego de escuchar las exigencias de los refugiados.

El Mandatario Nacional arribó a La Cañada aproximadamente a las 3:40 de la tarde para verificar la situación de estas familias damnificadas y analizar su estado tras el daño causado por las lluvias en diversos estados del país.

El Jefe de Estado se encuentra acompañado del alcalde del municipio Libertador del Distrito Capital, Jorge Rodríguez, y el ministro del Poder Popular para la Cultura, Francisco Sesto Novás.

Posted in General | Leave a Comment »

Presidente Chávez asiste a albergue en el 23 de enero para analizar situación de damnificados

Posted by Fidel Ernesto Vásquez I, en 10 diciembre 2010

 El presidente de la República Bolivariana de Venezuela, Hugo Chávez Frías, se encuentra en el refugio San Francisco de Asís, ubicado en el sector La Cañada de la parroquia 23 de enero en Caracas, para visitar a las familias que resultaron damnificadas por las intensas lluvias registradas durante las últimas semanas en el país.

El Mandatario Nacional arribó a La Cañada aproximadamente a las 3:40 de la tarde para verificar la situación de estas familias damnificadas y analizar su estado tras el daño causado por las lluvias en diversos estados del país.

El Jefe de Estado se encuentra acompañado del alcalde del municipio Libertador del Distrito Capital, Jorge Rodríguez, y el ministro del Poder Popular para la Cultura, Francisco Sesto Novás.

Lee el resto de esta entrada »

Posted in General | Leave a Comment »

traslado temporal de médicos para atender estados en emergencia

Posted by Fidel Ernesto Vásquez I, en 10 diciembre 2010

A partir de este viernes el Ministerio del Poder Popular para la Salud coordinará el traslado temporal de los profesionales de la salud y personal asistencial, pertenecientes a la administración pública, a los estados y municipios declarados en emergencia con el objetivo de prestar atención médica y asistencial integral a las familias afectadas por las fuertes lluvias caídas en el país en las últimas semanas.

La resolución ministerial fue publicada en Gaceta Oficial número 39.570, con fecha 9 de diciembre de 2010 y tendrá vigencia por un lapso de 90 días prorrogables, de acuerdo cpn la necesidad nacional.

La medida, la cual forma parte de las normas sanitarias emanadas del organismo rector de salud, responde a la necesidad de atención médica integral de los 121.000 venezolanos que quedaron damnificados y se encuentran albergados en refugios habilitados por el Gobierno Nacional.

La resolución indica que el traslado de los profesionales de la salud, sean médicos, enfermeras, bioanalistas, radiólogos, odontólogos, psicólogos, nutricionistas, así como el personal asistencial en general, se realizará dentro de la misma localidad donde ejecutan sus actividades profesionales.

Es decir, “no es que serán trasladados de un estado a otro para prestar atención. Es dentro de su misma jurisdicción, con el propósito de reforzar el déficit que pudieran tener algunos centros donde se atienden las mayores emergencias”, señaló Antonieta Caporales, directora de la Maternidad Concepción Palacios.

Indicó que si, por ejemplo, un hospital tiene cerrada la terapia intensiva por motivos de remodelación, los especialistas de esa área podrán ser trasladados a otro centro, a fin de prestar colaboración con sus servicios profesionales.

Dicha resolución rescata el papel fundamental de los médicos de aliviar el sufrimiento humano, sin que motivo alguno, sea personal, político o religioso, lo separe del noble objetivo.

Por lo tanto, el Ministerio del Poder Popular para la Salud, en función de cumplir con las competencias que le confiere ser el órgano rector del Sistema Público Nacional de Salud, elabora este tipo de políticas en materia de salud integral que garantice la accesibilidad a los servicios, disponibilidad de los mismos y atención inmediata.

Posted in General | Leave a Comment »

Lluvias en Vargas: 10.188 personas refugiadas en 73 albergues

Posted by Fidel Ernesto Vásquez I, en 10 diciembre 2010

Hasta este viernes en horas de la mañana, en Vargas se contabiliza un total de 10.188 personas refugiadas en los 73 albergues dispuestos por las autoridades en la entidad.

Estas personas están agrupadas en 2.606 familias, de acuerdo con el balance que maneja la Comisión de Emergencia establecida en el litoral varguense para atender la contingencia originada por las fuertes lluvias caídas en el país en las últimas semanas.

El reporte hasta este viernes 10 de diciembre, da cuenta de 1.016 familias varguenses damnificadas y un total de 2.783 afectadas.

Asimismo, 206 sectores resultaron afectados por las lluvias en las distintas parroquias de la entidad.

Los varguenses afectados por este temporal cuentan con 39 centros de salud dispuestos en todas las parroquias del estado y 51 ambulatorios de la red Barrio Adentro.

En estos centros está destacado un equipo de 178 médicos, tanto de la Gobernación como de la misión cubana y del Ministerio del Poder Popular para la Salud, responsables de que se preste la atención necesaria a todos los casos que se presenten.

Entretanto, en los refugios se conformaron comisiones de salud para que canalicen todos los requerimientos en la materia.

Por otra parte, se han desplegado hasta el momento 12 centros de acopio en los que se reciben, organizan y distribuyen todos los insumos y la ayuda destinada para cada refugio.

Están ubicados en cada jefatura civil de Vargas. También hay uno localizado en la casa de Gobierno, en la parroquia Urimare.

Igualmente, se mantienen activados en los refugios el apoyo de doce casas de alimentación, aproximadamente, las cuales colaboran en todo lo relativo al suministro de la comida.

El estado Vargas, conformado por 11 parroquias, fue uno de los declarados en emergencia por el Gobierno Nacional.

Las continuas lluvias que cayeron las últimos días en todo el territorio venezolano, causaron estragos en numerosos estados del país, dejando a miles de familias afectadas y damnificadas, producto de deslizamientos de tierra y el desbordamiento de ríos y quebradas.

Por ello, el Ejecutivo Nacional decretó la emergencia en Falcón, Miranda, Vargas, Distrito Capital, Nueva Esparta, Mérida, Zulia y Trujillo para agilizar las acciones necesarias en aras de atender efectivamente la contingencia nacional.

Incluso, se tomó la decisión de suspender las clases hasta enero de 2011 en las regiones afectadas para descongestionar la vialidad y facilitar las labores de los efectivos de seguridad y demás organismos del Estado

Posted in General | Leave a Comment »

Gobierno construirá más de 13.000 viviendas para damnificados en Caracas

Posted by Fidel Ernesto Vásquez I, en 10 diciembre 2010

Un total de 13.120 viviendas construirá el Gobierno Nacional en Caracas para beneficiar a las personas que han resultado afectadas por las fuertes precipitaciones de las últimas semanas.

Así lo informó este viernes la jefa de Gobierno del Distrito Capital (GDC), Jacqueline Faría, quien explicó que de esas 13.120 casas, el despacho que dirige edificará unas 1.350 con una inversión de 250 millones de bolívares.

“Todas estas viviendas ya están en el proceso de arranque para garantizar que en máximo año y medio las personas vayan a sus hogares, a las viviendas que la revolución ha diseñado”, sostuvo.

Las más de 13.000 viviendas se levantarán en 85 terrenos plenamente identificados y aptos para la construcción, los cuales forman parte de una primera etapa de ubicación de espacios disponibles en Caracas.

“Se trata de un proceso en el que iremos detectando nuevos terrenos. Estos 85 ya tienen orden de inicio y recursos aprobados por el Presidente Hugo Chávez”, enfatizó Jacqueline Faría.

Los terrenos correspondientes al GDC se ubican en Macarao, en la avenida México y en Coche, detalló la Jefa de Gobierno.

Lee el resto de esta entrada »

Posted in General | Leave a Comment »

Memoria del discurso de Harold Pinter, un Nobel con conciencia

Posted by Fidel Ernesto Vásquez I, en 10 diciembre 2010

Por Pepe Gutiérrez-Álvarez

Después de echar algún que otros vistazo a las informaciones sobre el discurso del escritor “republicano” (del partido republicano made in USA) Vargas Llosa, me ha venido a la memoria el discurso de otro Nobel, el del británico Harold Pinter, al que le fue concedido en el 2005, cuando ya estaba muy enfermo.

No tengo miedo en asegurar que aquel discurso no fue recibido en el Wall Street journal, en el ABC o en la cadena Murdoch, como sin duda lo ha sido el de Mario  del que se puede decir que todo lo que tiene de gran escritor lo tiene también de enemigo de la humanidad sufriente. Para Mario y la intelligentzia que comparte el pensamiento de otros Nobel como lo fueron Henry Kissinger o Milton Friedmann. Para estos señores, los problemas de este mundo no son el hambre, la miseria o el desastre ecológico. Los males de este mundo son los que se oponen a Wall Street, y están dispuestos a cualquier cosa con tal de su fortuna se incremente por la pendiente inversa de la que ve crecer la miseria.

Harold Pinter (1930- 2008), comediógrafo inglés, no era así, todo lo contrario… Nacido   en el East End de Londres, era de las pasta de los autores comprometidos con la verdad y con el pueblo como lo fueron León Tolstói, Emile Zola, o ese tal Jean Paul Sartre al que los plumíferos de la prensa diaria tratan como sí hubiese sido un vulgar estalinista, y al que le atribuyen las mayores vesanias, todas falsas, pero que se pueden repetir porque así sonará a la gente incauta como sí se tratase de una verdad.

  Harold se educó en la Hackney Downs Grammar School, y fue actor con el nombre de David Baron. Su primer trabajo, The Room (1957) fue representada por el “Drama Department” de la Universidad de Bristol., en tanto que su primera comedia larga. The Birthday Party   que tanto desconcertó a los críticos en 1958 y sólo tuvo tres representaciones en Londres. Más adelante, al exhibirse en televisión, causó profundo efecto y se repuso en escena, con éxito, en 1964, cuando la reputación de Pinter estaba ya establecida con The Carekater (1959), que también fue una película dirigida por Desmond Davies con Alan Bates y Donald Pleasense, y que fue uno de los exponentes menores del “free cinema”.

  Varias comedias en un solo acto —The Dumb Waiter, A Slight Ache, The Collection y The Lover— escritas originariamente para la radio o la televisión de la BBC fueron representadas también en el teatro. Una tercera comedia en tres actos, The Homecoming (tr., Retorno al hogar. B., Aymá, 1970), fue estrenada por la Royal Shakespeare Company en 1965.   Hay que decir que Harold Pinter no habría sido muy conocido en estos lares a no ser por las versiones cinematográficas de algunas de sus obras.

Así,  Pinter colaborado igualmente con “sketches” sumamente personales a varias revistas del West End y ha adaptado varias novelas a la pantalla, destacando la adaptación de la obra de Robin Maugham, El sirviente (The Servant, 1963), escrita al servicio del mejor Joseph Losey, especialmente (El sirviente, GB, 1963), una obra maestra que desmonta con una precesión psicológica apabullante, algunos mecanismos de dialéctica amo-esclavo…Otras adaptaciones fueron The Pumpkin Eater (de Penélope Mortimer) Accident (de Nichotas Mosley, paradójicamente, hijo “espúreo” del líder fascista británico Oswald Mosley, y autor del mediocre guión de El asesinato de León Trotsky, que fue dirigida también por Losey, pero no en su mejor momento), The Last Tycoon (El última magnate, de Scott Fitzgerald, que sería la última película de Elia Kazan) y A la recherche du temps perdu (1978; guión para una versión cinematográfica proyectada por Joseph Losey, y luego para Visconti, y que acabó dirigiendo en una versión parcial por el germano Volker Schlöendorff).

  Las obras de Pinter han sido a veces calificadas de “comedias de amenaza”. Se le atribuyen estos rasgos porque   tienen localizaciones claustrofóbicas tétricas, y a veces siniestras; los personajes no logran comunicarse entre si y la verdad en cuanto a sus situaciones no queda siempre clara. Pinter posee un increíble oído para el diálogo, y estaba dotado para prestar intensidad sugestividad y ambigüedad a las conversaciones prosaicas. Su importancia definitiva como dramaturgo ha sido discutida, pero no hubo nadie reconocido que se cuestionara la justicia del premio que recibió en Estocolmo, y para el cual elaboró el siguiente discurso, agua limpia y clara frente a la apología del gran dinero y de las democracias invertidas efectuado por uno de los mejores escritores de nuestra tiempo y que, lamentablemente, ha vendido su conciencia al mejor postor.

  De ahí que los libros de Vargas casi cotizan en la bolsa, en tanto que los de Harold Pinter tendrán que ser rescatados del olvido.

  Anexo: Discurso de Copenhague de Harold Pinter

En 1958, escribí lo siguiente:

‘No hay distinciones concretas entre realidad y ficción, ni entre lo verdadero y lo falso. Una cosa no es necesariamente verdadera o falsa; puede ser al mismo tiempo verdadera y falsa.’

Creo que estas afirmaciones aún tienen sentido, y aún se aplican a la exploración de la realidad a través del arte. Así que, como escritor, las mantengo, pero como ciudadano no puedo; como ciudadano he de preguntar: ¿Qué es verdad? ¿Qué es mentira?

La verdad en el arte dramático es siempre esquiva. Uno nunca la encuentra del todo, pero su búsqueda llega a ser compulsiva. Claramente, es la búsqueda lo que motiva el empeño. Tu tarea es la búsqueda. De vez en cuando, te tropiezas con la verdad en la oscuridad, chocando con ella o capturando una imagen fugaz o una forma que parece tener relación con la verdad, muy frecuentemente sin que te hayas dado cuenta de ello. Pero la auténtica verdad es que en el arte dramático no hay tal cosa como una verdad única. Hay muchas. Y cada una de ellas se enfrenta a la otra, se alejan, se reflejan entre sí, se ignoran, se burlan la una de la otra, son ciegas a su mera existencia. A veces, sientes que tienes durante un instante la verdad en la mano para que, a continuación, se te escabulla entre los dedos y se pierda.

Me han preguntado con frecuencia cómo nacen mis obras teatrales. No sé cómo explicarlo. Como tampoco puedo resumir mis obras, a menos que explique qué ocurre en ellas. Esto es lo que dicen. Esto es lo que hacen.

Casi todas las obras nacen de una frase, una palabra o una imagen. A la palabra le sigue rápidamente una imagen. Os daré dos ejemplos de dos frases que aparecieron en mi cabeza de la nada, seguidas por una imagen, seguidas por mí.

Las obras son ‘The Homecoming’ (La vuelta a casa) y ‘Old times’ (Viejos tiempos). La primera frase de ‘The Homecoming’ es “¿Qué has hecho con las tijeras?” La primera frase de ‘Old times’ es “Oscuro”.

En ninguno de los casos disponía de más información.

En el primer caso alguien estaba, obviamente, buscando unas tijeras, y preguntaba por su paradero a otro de quien sospechaba que probablemente las había robado. Pero, de alguna manera, yo sabía que a la persona interrogada le importaban un bledo tanto las tijeras como el interrogador.

En ‘Oscuro’, tomé la descripción del pelo de alguien, el pelo de una mujer, y era la respuesta a una pregunta. En ambos casos me encontré obligado a continuar. Ocurrió visualmente, en una muy lenta graduación, de la sombra hacia la luz.

Siempre comienzo una obra llamando a los personajes A, B y C.

En la obra que acabaría convirtiéndose en ‘The Homecoming’, ví a un hombre entrar en una habitación austera y hacerle la pregunta a un hombre más joven sentado en un feo sofá con un periódico de carreras de caballos. De alguna forma sospechaba que A era un padre y que B era su hijo, pero no tenía la certeza. Esta posibilidad se confirmaría sin embargo poco después cuando B (que más adelante se convertiría en Lenny) le dice a A (más adelante convertido en Max), “Papá, ¿te importa si cambiamos de tema de conversación? Te quiero preguntar algo. Lo que cenamos antes, ¿cómo se llama? ¿Cómo lo llamas tú? ¿Por qué no te compras un perro? Eres un chef de perros. De verdad. Crees que estas cocinando para perros.” De manera que como B le llama a A “Papá” me pareció razonable asumir que eran padre e hijo. A era claramente el cocinero y su comida no parecía ser muy valorada. ¿Significaba esto que no había una madre? Eso aún no lo sabía. Pero, como me dije a mí mismo entonces, nuestros principios nunca saben de nuestros finales.

‘Oscuro’. Una gran ventana. Un cielo al atardecer. Un hombre, A (que se convertiría en Deeley) y una mujer, B (que luego sería Kate) sentados con unas bebidas. ¿Gorda o flaca?, pregunta el hombre. ¿De quién hablan? Pero entonces veo, de pie junto a la ventana, a una mujer, C (que sería Anna), iluminada por una luz diferente, de espaldas a ellos, con el pelo oscuro.

Es un momento extraño, el momento de crear unos personajes que hasta el momento no han existido. Todo lo que sigue es irregular, vacilante, incluso alucinatorio, aunque a veces puede ser una avalancha imparable. La posición del autor es rara. De alguna manera no es bienvenido por los personajes. Los personajes se le resisten, no es fácil convivir con ellos, son imposibles de definir. Desde luego no puedes mandarles. Hasta un cierto punto, puedes jugar una partida interminable con ellos al gato y al ratón, a la gallina ciega, al escondite. Pero finalmente encuentras que tienes a personas de carne y hueso en tus manos, personas con voluntad y con sensibilidades propias, hechas de partes que eres incapaz de cambiar, manipular o distorsionar.

Así que el lenguaje en el arte es una ambiciosa transacción, unas arenas movedizas, un trampolín, un estanque helado que se puede abrir bajo tus pies, los del autor, en cualquier momento.

Pero, como he dicho, la búsqueda de la verdad no se puede detener nunca. No puede aplazarse, no puede retrasarse. Hay que hacerle frente, ahí mismo, en el acto.

El teatro político presenta una variedad totalmente distinta de problemas. Hay que evitar los sermones a toda costa. Lo esencial es la objetividad. Hay que dejar a los personajes que respiren por su cuenta. El autor no ha de confinarlos ni restringirlos para que satisfagan sus propios gustos, disposiciones o prejuicios. Ha de estar preparado para acercarse a ellos desde una variedad de ángulos, desde un surtido amplio y desinhibido de perspectivas que resulten. Quizá, de vez en cuando, cogerlos por sorpresa, pero a pesar de todo, dándoles la libertad para ir allí donde deseen. Esto no siempre funciona. Y, por supuesto, la sátira política no se adhiere a ninguno de estos preceptos. De hecho, hace precisamente lo contrario, que es su auténtica función.

En mi obra ‘The Birthday Party’ (La fiesta de cumpleaños) creo que permito el funcionamiento de un amplio abanico de opciones en un denso bosque de posibilidades antes de concentrarme finalmente en un acto de dominación.

‘Mountain Language’ (El lenguaje de la montaña) no aspira a esa amplitud de funcionamiento. Es brutal, breve y desagradable. Pero los soldados en la obra sí que se divierten con ello. Uno a veces olvida que los torturadores se aburren fácilmente. Necesitan reírse de vez en cuando para mantener el ánimo. Este hecho ha sido confirmado naturalmente por lo que ocurrió en Abu Ghraib en Bagdad. ‘Mountain Language’ sólo dura 20 minutos, pero podría continuar hora tras hora, una y otra y otra vez, repetirse de nuevo lo mismo de forma continua, una y otra vez, hora tras hora.

‘Ashes to ashes’ (Polvo eres), por otra parte, me da la impresión de que transcurre bajo el agua. Una mujer que se ahoga, su mano que emerge sobre las olas intentando alcanzar algo, que se hunde y desaparece, buscando a otros, pero sin encontrar a nadie, ya sea por encima o por debajo del agua, encontrando únicamente sombras, reflejos, flotando; la mujer es una figura perdida en un paisaje que las aguas están cubriendo, una mujer incapaz de escapar de la catástrofe que parecía que sólo afectaba a otros.

Pero, de la misma forma que ellos murieron, ella también ha de morir.

El lenguaje político, tal como lo usan los políticos, no se adentra en ninguno de estos territorios dado que la mayoría de los políticos, según las evidencias de que disponemos, no están interesados en la verdad sino en el poder y en conservar ese poder. Para conservar ese poder es necesario mantener al pueblo en la ignorancia, que las gentes vivan sin conocer la verdad, incluso la verdad sobre sus propias vidas. Lo que nos rodea es un enorme entramado de mentiras, de las cuales nos alimentamos.

Como todo el mundo aquí sabe, la justificación de la invasión de Irak era que Sadam Hussein tenía en su posesión un peligrosísimo arsenal de armas de destrucción masiva, algunas de las cuales podían ser lanzadas en 45 minutos y provocar una espeluznante destrucción. Nos aseguraron que eso era cierto. No era cierto. Nos contaron que Irak mantenía una relación con Al Quaeda y que era en parte responsable de la atrocidad que ocurrió en Nueva York el 11 de Septiembre de 2001. Nos aseguraron que esto era cierto. No era cierto. Nos contaron que Irak era una amenaza para la seguridad del mundo. Nos aseguraron que era cierto. No era cierto.

La verdad es algo completamente diferente. La verdad tiene que ver con la forma en la que Estados Unidos entiende su papel en el mundo y cómo decide encarnarlo.

Pero antes de volver al presente me gustaría mirar al pasado reciente, me refiero a la política exterior de Estados Unidos desde el final de la Segunda Guerra Mundial. Creo que es nuestra obligación someter esta época a cierta clase de escrutinio, aunque sea de una manera incompleta, que es todo lo que nos permite el tiempo que tenemos.

Todo el mundo sabe lo que ocurrió en la Unión Soviética y por toda la Europa del Este durante el periodo de posguerra: la brutalidad sistemática, las múltiples atrocidades, la persecución sin piedad del pensamiento independiente. Todo ello ha sido ampliamente documentado y verificado.

Pero lo que yo pretendo mostrar es que los crímenes de los EEUU en la misma época sólo han sido registrados de forma superficial, no digamos ya documentados, o admitidos, o reconocidos siquiera como crímenes. Creo que esto hay que solucionarlo y que la verdad sobre este asunto tiene mucho que ver con la situación en la que se encuentra el mundo actualmente. Aunque limitadas, hasta cierto punto, por la existencia de la Unión Soviética, las acciones de los Estados Unidos a lo ancho y largo del mundo dejaron claro que habían decidido que tenían carta blanca para hacer lo que quisieran.

La invasión directa de un estado soberano nunca ha sido el método favorito de Estados Unidos. En la mayoría de los casos, han preferido lo que ellos han descrito como “conflicto de baja intensidad”. Conflicto de baja intensidad significa que miles de personas mueren pero más lentamente que si lanzases una bomba sobre ellos de una sola vez. Significa que infectas el corazón del país, que estableces un tumor maligno y observas el desarrollo de la gangrena. Cuando el pueblo ha sido sometido -o molido a palos, que viene a ser lo mismo– y tus propios amigos, los militares y las grandes corporaciones, se sientan confortablemente en el poder, tú te pones frente a la cámara y dices que la democracia ha prevalecido. Esto fue lo normal en la política exterior de los Estados Unidos durante los años de los que estoy hablando.

La tragedia de Nicaragua fue un ejemplo muy significativo. La escogí para exponerla aquí como un ejemplo claro de cómo ve Estados Unidos su papel en el mundo, tanto entonces como ahora.

Yo estuve presente en una reunión en la embajada de los EEUU en Londres a finales de los 80.

El Congreso de Estados Unidos estaba a punto de decidir si dar más dinero a la Contra para su campaña contra el estado de Nicaragua. Yo era un miembro de una delegación que venía a hablar en nombre de Nicaragua, pero la persona más importante en esta delegación era el Padre John Metcalf. El líder del grupo de EEUU era Raymond Seitz (por aquel entonces el ayudante del embajador, más tarde él mismo sería embajador). El Padre Metcalf dijo: “Señor, dirijo una parroquia en el norte de Nicaragua. Mis feligreses construyeron una escuela, un centro de salud, un centro cultural. Vivíamos en paz. Hace unos pocos meses un grupo de la Contra atacó la parroquia. Lo destruyeron todo: la escuela, el centro de salud, el centro cultural. Violaron a las enfermeras y las maestras, asesinaron a los médicos, de la forma más brutal. Se comportaron como salvajes. Por favor, exija que el gobierno de EEUU retire su apoyo a esta repugnante actividad terrorista.”

Raymond Seitz tenía muy buena reputación como hombre racional, responsable y altamente sofisticado. Era muy respetado en los círculos diplomáticos. Escuchó, hizo una pausa, y entonces habló con gravedad. “Padre”, dijo, “déjame decirte algo. En la guerra, la gente inocente siempre sufre”. Hubo un frío silencio. Le miramos. Él no parpadeó.

La gente inocente, en realidad, siempre sufre.

Finalmente alguien dijo: “Pero en este caso ‘las personas inocentes’ fueron las víctimas de una espantosa atrocidad subvencionada por su gobierno, una entre muchas. Si el Congreso concede a la Contra más dinero, tendrán lugar más atrocidades de esta clase. ¿No es así? ¿No es por tanto su gobierno culpable de apoyar actos de asesinato y destrucción contra los ciudadanos de un estado soberano?”

Seitz se mantuvo imperturbable. “No estoy de acuerdo con que los hechos tal como han sido presentados apoyen sus afirmaciones”. dijo.

Mientras abandonábamos la embajada, un asistente estadounidense me dijo que había disfrutado con mis obras. No le respondí.

Debo recordarles que el entonces presidente, Reagan, hizo la siguiente declaración: “La Contra es el equivalente moral a nuestros Padres Fundadores”.

Los Estados Unidos apoyaron la brutal dictadura de Somoza en Nicaragua durante 40 años. El pueblo nicaragüense, guiado por los sandinistas, derrocó este régimen en 1979, una impresionante revolución popular.

Los sandinistas no eran perfectos. Tenían una claro componente de arrogancia y su filosofía política contenía un cierto número de elementos contradictorios. Pero eran inteligentes, racionales y civilizados. Se propusieron conseguir una sociedad estable, decente y plural. La pena de muerte fue abolida. Cientos de miles de campesinos pobres fueron librados de una muerte segura. A unas 100.000 familias se le dieron títulos de propiedad sobre tierras. Se construyeron dos mil escuelas. Una notable campaña educativa redujo el analfabetismo en el país a menos de una séptima parte. Se establecieron una educación y un servicio de salud gratuitos. La mortalidad infantil se redujo en una tercera parte. La polio fue erradicada.

Los Estados Unidos denunciaron estos logros como una subversión marxista/leninista. Desde el punto de vista del gobierno de los Estados Unidos, se estaba estableciendo un ejemplo peligroso. Si a Nicaragua se le permitía fijar normas básicas de justicia social y económica, si se le permitía incrementar los niveles de salud y educación y alcanzar una unidad social y un respeto nacional propio, los países vecinos se plantearían las mismas cuestiones y harían lo mismo. En ese momento había por supuesto una feroz resistencia al status quo en el Salvador.

He hablado anteriormente de “un entramado de mentiras” que nos rodea. El presidente Reagan describía habitualmente a Nicaragua como un “calabozo totalitario”. Esto fue aceptado de forma general por los medios, y por supuesto por el gobierno británico, como un comentario acertado e imparcial. Pero lo que ocurre es que, bajo el gobierno sandinista, no estaba documentada la existencia de escuadrones de la muerte. No había constancia de torturas. No estaba probada la existencia de una brutalidad sistemática u oficial por parte de los militares. Ningún sacerdote fue asesinado en Nicaragua. De hecho, había tres sacerdotes en el gobierno, dos jesuitas y un misionero Maryknoll. Los calabozos totalitarios estaban en realidad muy cerca, en El Salvador y en Guatemala. Los Estados Unidos habían hecho caer en 1954 al gobierno elegido democráticamente en Guatemala y se calcula que unas 200.000 personas habían sido víctimas de las sucesivas dictaduras militares.

Seis de los más eminentes jesuitas del mundo fueron asesinados brutalmente en la Universidad de Centro América en San Salvador en 1989 por un batallón del regimiento Alcatl entrenado en Fort Benning, Georgia, USA. Un hombre extremadamente valiente, el arzobispo Romero, fue asesinado mientras se dirigía a la gente. Se calcula que murieron 75.000 personas. ¿Por qué fueron asesinadas? Fueron asesinadas porque creían que una vida mejor era posible y que debía conseguirse. Esta creencia los convirtió de forma inmediata en comunistas. Murieron porque se atrevieron a cuestionar el status quo, la interminable situación de pobreza, enfermedad, degradación y opresión que habían recibido como herencia.

Los Estados Unidos finalmente hicieron caer el gobierno Sandinista. Tardaron varios años y hubo una resistencia considerable, pero una persecución económica implacable y 30.000 muertos al final minaron la moral del pueblo nicaragüense. Exhaustos y condenados a la pobreza una vez más. Los casinos volvieron al país, la salud y la educación gratuita se acabaron. Las grandes empresas volvieron en mayor número. La ‘Democracia’ había prevalecido.

Pero esta ‘política’ no se limitó, de ninguna manera, a Centroamérica. Se realizó a lo largo y ancho del mundo. No tenía final. Y ahora es como si nunca hubiese sucedido.

Lee el resto de esta entrada »

Posted in General | Leave a Comment »

Desalojos preventivos evitaron muertes en Caracas

Posted by Fidel Ernesto Vásquez I, en 10 diciembre 2010

Como consecuencia de las continuas lluvias, diez casas se desplomaron la madrugada de este miércoles en el sector Altavista, en Catia, en el oeste de Caracas, pero el incidente no produjo muertes gracias a los desalojos preventivos de unas 500 familias que realizaron la comunidad y las autoridades.

Posted in General | Leave a Comment »